Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
morpho\vasmer\vasmer
WORD: ря́жандать
GENERAL: рячкону́ть "трещать, потрескивать", олонецк., рячкать -- то же, петрозав., рядчандать, рёцейдать -- то же, каргоп., рейчейдать "трещать", олонецк. (Кулик.). Из олон. räǯähüttä-, карельск. rätškeä, rätšätä, rätsköä "трещать, потрескивать", фин. rätistä, rädätä; см. Калима 209.
PAGES: 3,537
WORD: ря́жка
GENERAL: "лохань, банная шайка, ведерко, черпак", южн., зап. (Даль), укр. ря́жа, ря́жка "чан", блр. ря́жка. Неясно. Толкование от ряд трудно обосновать семантически, вопреки Преобр. (II, 241).
PAGES: 3,537
WORD: ряжо́к
GENERAL: ряшо́к "тряпка", олонецк. (Кулик.). Согласно Калиме (210), из фин. rääsу -- то же.
PAGES: 3,537
WORD: Ряза́нь
GENERAL: др.-русск. Рязань (часто в Пов. врем. лет). Сомнительно в фонетическом отношении исключительно популярное возведение к морд. eŕźa или eŕźań "эрзянский" (Бубрих, Sborník Рrасí I. Sjezdu 2, 456 и сл.; Шахматов у Монгайта, Кратк. Сообщ. 16, 105). Скорее это производное от собств. *Рѣзанъ, букв. "вырезанный (из чрева матери)" с ранней ассимиляцией гласных -- *Рязанъ. Ненадежно.
PAGES: 3,537
WORD: рям
GENERAL: I "вьюга, метель", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.). Из саам. rēmi "ураган, вихрь" (Итконен 64), менее вероятно фонетически объяснение из фин. riemu "метель" (Калима 210; RS 5, 90). Фантастические попытки и.-е. этимологии см. у Петерссона (AfslPh 36, 142).
PAGES: 3,537
WORD: рям
GENERAL: II "болото с порослью", перм., сиб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 508), рямни́к, ремни́к -- то же (Даль), ря́мода -- то же, новгор. (Даль). Из карельск. rieme "болото, поросшее лесом", фин. rämе -- то же; см. Калима 210. От прибалт.-фин. слова произведено и лтш. rеmеnеs "клюква"; см. М.--Э. 3, 509. Неубедительные сравнения с польск. rędzinа "илистая почва", сербохорв. рудѝна "поле" см. у Петерссона (AfslPh 36, 142).
PAGES: 3,537
WORD: ря́мега
GENERAL: "рассеянный человек", олонецк. (Кулик.). Неясно.
PAGES: 3,538
WORD: ря́нда
GENERAL: "мокрый снег, падающий большими хлопьями, дождь со снегом", арханг., олонецк. (Даль, Подв., Кулик.). Из карельск. rändä, фин. räntä, род. rännän "дождь со снегом", эст. ränd, род. rännа "мокрый снег"; см. Калима 211.
PAGES: 3,538
WORD: ря́нжа
GENERAL: "мокрый снег хлопьями, дождь со снегом", олонецк. (Кулик.). Из прибалт.-фин. *ränǯ-, ср. эст. räns, ränts "мокрый снег"; см. Калима 211, где вносится поправка в RS 5, 90.
PAGES: 3,538
WORD: ря́пуха
GENERAL: ря́пушка -- рыба "Соrеgоnus albula", тверск. (Даль), также в "Ревизоре" Гоголя, рипус, рипуса -- то же, петерб., ря́пуса, олонецк., ря́пукса, арханг., ри́пукса, ладожск. Из вепс. ŕäpus -- то же, фин. rääруs, род. rääpyksen, эст. rääbis, rääbus; см. Калима 211. Маценауэр (LF 18, 261) ошибочно объясняет из *ręрuха, сближая с лтш. rеmраns "короткий и толстый"; не связано также с нем. Rаuре "гусеница" и с рябо́й, вопреки Преобр. (II, 242). Ср. ко́рюшка.
TRUBACHEV: [В памятниках засвидетельствованы формы ряпукса, 1563 г., ряпус, 1609 г., ряпуга, 1615 г. и сл., ряпуха, 1677 г., ряпуша, 1671 г., ряпушка, 1648 г.; см. Шмелев, ВСЯ, 5, 1961, стр. 193. -- Т.]
PAGES: 3,538
WORD: ря́са́
GENERAL: I "шнур, бахрома", ря́ска "бахрома", ря́сный "крупный, частый, обильный", зап., южн., псковск., перм. (Даль), укр. ря́са "колос", рясни́й "густой, пышный", ряси́ця "складка", др.-русск. ряса "украшение, кольцо" (Дан. Зат.), болг. реса́ "пучок волос, бахрома, серьга", сербохорв. ре́са "сережка на дереве, бахрома, кисточка", словен. rẹ́sа "ость, бахрома, ряска (раст.)", чеш. řasa "ресница, водоросль", слвц. riasa "водоросль, ресница, складка", польск. rzęsа "ресница, серьга", в.-луж. rjesa "ряска", н.-луж. rěsа "сережка на дереве -- вербе, ольхе, березе".
ORIGIN: Вероятно, из *rędsā, связанного с rędъ, ręditi (см. ряд, ряди́ть). Не связано с ремье, вопреки Иоклю (AfslPh 28, 10), а также с решето́, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 181). Едва ли связано с др.-инд. rаçаnā́ "кусок, пояс", вопреки Младенову (560).
PAGES: 3,538
WORD: ря́са
GENERAL: II "облачение священника, монаха", укр. ря́са, блр. ра́са, болг. ра́са, ж., ра́со ср. р. "ряса", сербохорв. ра̏са -- то же. Вероятно, с гиперграмматическим -р᾽- из ср.-греч. ῥάσον "монашеское облачение" (Фасмер, Гр.-сл.-эт. 165; ИОРЯС 12, 2, 271; Романский, JIRSpr. 15, 127; Преобр. II, 242; Брюкнер, KZ 45, 39). Первоисточником является ср.-лат. rāsum от radere (Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 55), а не нов.-в.-н. Rаsсh "шерстяная ткань", вопреки Мункачи (KSz 8, 162). Ср. рясофо́рный -- о белом духовенстве (Мельников и др.) из греч. ῥασοφόρος -- то же.
PAGES: 3,538
WORD: ряса́
GENERAL: III "болотистая местность", олонецк., ряз., "сырость" (Даль); ря́ска "болотное растение", ряз. (ЖСт., 1898, вып. 2, 222). Возм., связано с ряса́ I (см.). Обычно объясняется из фин. räisу -- то же; см. Грот, Мат. сравн. слов. 1, 67; Преобр. II, 242; Горяев, ЭС 309. Это фин. слово мне не известно. У Калимы о нем не говорится. Абсолютно сомнительно сравнение с рехнуться, а также с нов.-в.-н. rieseln "журчать, струиться", д.-в.-н. rîsan, ср.-в.-н. rîsen "подниматься, падать" (Ильинский, ИОРЯС, 23, 2, 241).
PAGES: 3,539
WORD: ря́сина
GENERAL: "кол, орясина, жердь, дубина", олонецк. (Кулик.), перм. (Даль), также "высокий ростом", псковск., тверск. (Даль), оря́сина, аря́сина "длинный, тонкий шест, прут, длинный человек".
ORIGIN: Заимствование из карельск. rоаšа "длинный шест", фин. rааsu "прут" весьма сомнительно; см. Калима 211. Возм., от *ręds-, как ря́са I.
PAGES: 3,539
WORD: рясни́ца
GENERAL: см. ресни́ца.
PAGES: 3,539
WORD: ря́сно
GENERAL: "украшения, ожерелье", церк. Произведено от ря́са I; см. Мi. ЕW 276 и сл.; Иокль, AfslPh 28, 10. Сюда же ря́сный "густой, висящий густыми гроздьями"; см. Иокль, там же.
PAGES: 3,539
WORD: ря́хаться
GENERAL: "наряжаться", олонецк. (Кулик.), сюда же неря́ха. Связано с ряд, ряди́ть.
PAGES: 3,539
WORD: ряхну́ться
GENERAL: "сойти с ума; тронуться (о ледоходе)", ср. рехну́ться.
PAGES: 3,539
WORD: ря́чкать
GENERAL: рячкну́ть "хрустеть, трещать, греметь", олонецк. (Кулик.), "ударить", яросл., костром. (Даль). Из карельск. rätškeä "скрипеть, трещать"; см. Калима 209. Ср. ря́жандать.
PAGES: 3,539
WORD: с
GENERAL: -- девятнадцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся слово, с числовым знач. = 200; см. Срезн. III, 237.
PAGES: 3,539
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
208802514643557
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov